注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

秋雨禅声的博客

江波流碧玉,秋雨滴禅音.

 
 
 

日志

 
 
关于我

一个独立特行的教书匠,一个孤独的旅行者,一缕不一样的人间烟火,一个很爱这个国家但不知怎么爱的人。

网易考拉推荐

二百五式的“双语”主播  

2012-02-09 00:01:06|  分类: 时评 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
书名:播音与主持艺术
豆瓣评分:分(1人评价)
博主评价:
未评价很差较差还行推荐力荐
来自豆瓣读书资源

     短时期的在外地旅游或居住,我常听见外地的朋友提起湖南电视节目就赞不绝口。作为本土的一位观众,按常情来说,多少也会有些得意。

     然而,聊起这个话题,我总是三缄其口,因为对湖南电视台的一些栏目,我实在不敢恭维。远的且不说,单说今年龙年的“元宵喜乐会”,就足以显现出黔驴技尽、粗制滥造的日见式微的趋势!

    近日,我偶尔打开电视,看到湖南经视台“经济播报”一栏节目。这是一个播报新闻(以播报湖南新闻为主,兼及一部分外地和国际时事)的电视栏目。不可思议的是,主持人采用普通话语言的同时竟然莫名其妙地掺杂半句或几句地道的长沙方言,有时在一句话里竟然出现半句普通话半句长沙话!

    恕我愚钝或是少见多怪地提一个可能很幼稚的问题:这是不是一个“地方方言语言秀”的电视栏目?我用什么词汇来比较准确地概括这个栏目的语言特色?姑且就叫做“双语主播”吧。

    连续收看了几次“经济播报”后,我试图以最客观、最善良的心态去揣测创办人或栏目设计者的良苦用心!那么,采用这种“搞怪”的语言风格的初始用意是什么?绞尽脑汁,我勉勉强强挤出以下几条:

   1.采用这种地方方言加上普通话的“双语播音”,能提高收视率!

   2.用这种“语言风格”面向湖南本土的受众体,使观众更有亲切感!

   3.这种方言和上世纪八十年代初期一度流行的粤语一样,因湖南芒果系列的在全国享有盛誉而具有某种语言优势,随之而来会带来意想不到的经济效益!

    .......

   或许还有其它?然而,我冥思苦想,终无所获!我实实在在再也找不出采用这种“双语主播”的理由了。

   即便是站在栏目设计者的角度上去考虑,我以上替栏目设计者的主观猜想也丝毫不成其为理由,何以见得?

   一.提高收视率当然是电视台的首要任务。关键问题是,采用什么样的方式去提高收视率则是这个首要任务的不可回避的前提。如今,低俗的东西能提高收视率是不争的事实!如果第一条臆想能够成立,那么,该栏目创意人至少应该做这么一个测试:尝试一下,在相对长的一个时段内,摒弃这种“双语”模式,结果这个栏目的收视率急剧下降了。而这下降的原因,经过相当广泛的民意问卷调查,得出的结果或原因就是,观众再也听不到这种充满“魅力”的“双语”模式而无其他原因。

   二.“经济播报”里的新闻,我连续看了几期,内容是比较严肃的,跟娱乐搞笑无关;并且,所播报的内容并不只限于湖南本土。同样的内容,比如说新近发生在南京的公交车在启动行驶中把抱着小孩的妇女拖倒在车轮下,湖北某超市收银员因粗心被小偷从柜屉里偷走现金等等,都能在网络视频中看到。这就说明,这些新闻并不只是让本地的观众收看的。设若我是一个外地游客、或一个出差路过长沙、或在长沙打工的外地人,当自己很感兴趣收看这些新闻节目时,突然蹦出来几句他根本听不懂的长沙话,他不一头雾水才怪。那么,我们“与时俱进”的创意人,你是刻意让外地观众听不懂呢还是想测试一下外地观众对长沙方言的理解力?又设若我是本地人,听着那熟悉的方言,似乎是“亲切”了,但他关注的到底是新闻本身还是那种并不好听的方言?这是一个心知肚明的问题,无需调查就可得出答案。

    我没有一点拿“推广普通话是全民的责任”这面大旗来虚张声势的意图。客观一点的说,在某些娱乐节目中,根据某些情境的需要,偶尔抛出几句方言倒无可厚非,但方言出现在新闻节目中,甚至出现在一些天灾人祸或国际时事的新闻里,听着那不伦不类的语调,是不是太不人道?是不是有些调侃和极不严肃?你是在奚落或低估观众的智商,还是觉得这长沙方言是人世间“难得几回闻”的天籁而自作多情的显摆?我弄不明白!

    我实在看不出这个栏目的语言艺术,也就谈不上什么语言优势了,只能当做典型的“二百五式”的主播风格!

    我不知这个栏目的主办人是怎么想出这么一个馊主意的?孰是孰非,不妨大家讨论一番。

   三.湖南人有创新精神,我不否认。但不客气地说,浮躁、跟风也是一种“湖南精神”!热衷于在电视节目里搞这种“方言秀”就是这种精神的具体表现。这种“创意”早在十多年前将电视剧《还珠格格》《武林传奇》改编成长沙方言版时就已初露端倪,后来四川卫视紧随其后,仿而效之也弄出一个四川方言版《还珠格格》,不错,可能是收视率极高,湖南电视台可能觉得挺有成就感似的,于是一发而不可收拾,在不少的娱乐性节目甚至非娱乐性节目里,这种“方言秀”便大行其道,成为湖南电视节目中的主流特色!

    也许会有人说,这就是“品牌”!窃以为也是,只是它以“三俗”作注的!

    毫不客气地说,在当今的文化消费中,低俗的东西就是能带来经济效益,就是能增加GDP!某些地方官员的那顶乌纱帽就不但可以“维稳”,还可以带来许多不可明说的既得利益。我以为赚钱赚到失去理智、没了底线的程度,就变成了浮躁肤浅跟风的变态狂!从另一方面说,这在一定程度上当然也反映了文化消费的受众体的审美欣赏水平有待提高。但我想打一个少许过重一点的比方:你总不能因为有人喜欢吸毒就大肆生产毒品吧。

   地区的经济优势带来那一地方方言的语言优势,应该是一种比较客观的规律。在上世纪八十年代初,处于改革开放前沿阵地的广东省的粤语方言流行就是一个典型。随着改革开放的社会效应和经济效益延伸到广东周边和内地的一些省份和地区,粤语方言的优势便渐渐消失。然而,这种现象并不适宜照搬到具有政治文化的意识形态性质的电视新闻节目中来。对这一观点,我想,稍有理性的人都会认同的。

   湖南经视台的经济播报这一栏目,采用这种“双语播报”的方式,说白了就是本土“泛文化娱乐化”到无所不用其极的一种变态反应,属于“三俗”的丑陋表演!“新”是“新了”,“奇”也够“奇了”,但“新奇”的背后,说得好听一点,折射出的是一种“江郎才尽”的势态;说得难听一点,这种播报现场就是一场活脱脱的“二百五耍宝现形记”!

二百五式的“双语”主播 - 秋雨禅声 - 秋雨禅声的博客
 
 
二百五式的“双语”主播 - 秋雨禅声 - 秋雨禅声的博客
 
 
 
 

 

 

  

   

  

  评论这张
 
阅读(488)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017